![]() So that the name in the passport fit correctly (as before), that is, that it coincides with the name on a credit card or driver's license, you need to additionally submit a corresponding statement. The result may not coincide with the old name, for example, on plastic Map. Since March 16, 2010, new rules for the transliteration of Cyrillic for the Russian alphabet are used in the design of the passport. As a result, in the lower input field, the translation of the Russian text in the transcript (Russian words in English letters) will be obtained. In order to translate English letters in russians Insert the text to the upper input field and click the "Make" button. The difference between the transliteration systems of names and surnames is observed when translating some letters, for example E, E, Kommersant and difthongs (combinations of a vowel letter and y). They are based on the process of simple substitution of the letters of the Russian alphabet to the corresponding letters or combinations of the letters of the English alphabet (see below). #PUNTO SWITCHER ONLINE HOW TO#How to write the surname and name in English? How to call Russian Site English letters? There are various systems or rules for transliteration names and surnames (transliteration of Russian words). This service Allows automate translation ( transliteration) russian Letters B. When filling out registration forms, questionnaires, the design of various types of documents (for example, a passport or visa) has to write its name, name, Latin (English) letters. On the transliteration of Russian names and surnames Online service: text transliteration - Writing Russian symbols by Latin. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |